Følgende regler er gældene, Dog kun vejledene da reglerne vil blive revideret inden sæsonen 2012 starter, ved tvivl spørgsmål kontakt bestyrelsen herom.
.
Forord
Som udgangspunkt blev
dette reglesæt lavet på baggrund af NGTPA(National garden tractor pullers
association) regelsættet og er lavet for at skabe en standardisering af
fremtidig forbedringer af betingelserne for sporten have- traktortræk.
De amerikanske regler blev ændret for at svare til allerede eksisterende
europæiske praktiserende regler.
Points
1.
Et deltagende køretøj skal registreres under den eksisterende træksæson for at
kunne samle points ved et godkendt stævne.
2.
Der skal gives points til et hvert registreret køretøj der legalt er kommet og
har bestået inspektionen ved det godkendte stævne.
3.
Et køretøj kan ikke opsamle points i mere end den division det har ret til at
deltage i.
4.
Hvis årets slutresultat af points er resulteret i uafgjort, vil det blive
afgjort ved at sammenligne alle 1. Pladserne gennem sæsonen. Hvis der så stadig
er uafgjort vil man der efter sammenligne alle 2. Pladserne, dernæst alle 3.
Pladserne osv. Indtil stillingen bliver brudt.
5.
ETPC eller anden tilknytte organisation har den endelige autoritet til at
afgøre spørgsmål eller uoverensstemmelser angående point tildeling.
I.
VALGBARHED
A.
Konkurrencer er åbne for to-hjuls-træk, baghjulstræk og gummi-hjuls traktorer.
Ingen genskabte hjul, ingen tvillinghjul, kæder, pig- eller skovlhjul er
tilladte.
B.
Kører under 18 år skal have en forælder/værge underskrevet samtykke dokument
(dette dokument skal kun underskrives én gang pr. sæson). For Stock 350 kg er
aldersgruppen 8 til 16 år. Minimum år for Stock 500 kg er 8 år og 12 for Super
Stock og Modificeret, 16 år for Compact Diesel.
C.
Alle køretøjer er genstand for sikkerhedshedscheck af offentlige regler i
overens- stemmelse med ETPC regler herunder; karburator, brændstof og motor.
Beståelse af inspektion skal opnåes for at deltage i enhver begivenhed arrangeret
af ETPC.
D.
Enhver deltager der nægter at lade sit køretøj inspiceret før deltagelse skal
ikke have lov til hverken at deltage eller trække i den/de opstillede klasser
indtil lovlighed er konstateret.
E.
Alle kørere skal være soignerede og ordentligt påklædte. Traktorerne skal være
rene og malede.
F.
Det er obligatorisk at alle kørere deltager i et hvert kørermøde der må blive
holdt af promotoren eller baneofficials. Med den fulde ret for baneofficials
kan en kører der ikke deltager i et hvert møde miste retten til at konkurrere i
den følgende sæson.
G.
Ingen dele af traktoren må hindre tilkoblingen af slæden under trækket. Kæden
eller kablet for nødafbryder skal let kunne hægtes på uden at være i vejen.
Forudsat at de ikke forårsager førnævnte hindringer, må vægtkonsol/vægtklodser
maximum stikke 150 mm udover bagerste del af baghjulet.
H.
Intet køretøj må overstige 1600 i bredde og desuden må ingen del være mere end
2000 mm foran centret på bagakselen.
I.
Afgørelser truffet af officials er endegyldige og kan ikke appelleres.
J.
Motoren må ikke anvendes som en primært understøttende overdel for køretøjet.
Motoren må ikke anvendes som en del af chassisrammen. (Undtaget på Super
Stock).
K.
Forhjulene skal køre indenfor samme sporvidde som baghjulene.
L.
Alle køretøjer skal have en synlig hvid lampe på bagenden der indikerer når
traktoren står i frigear med koblingspedalen oppe. Denne lampe skal være tændt
når slæden hægtes på af mandskab, der står imellem køretøjet og slæden.
M:
Alle traktorer skal forsikres.
II.
TRAKTORER STOCK 350
KG.
A.
Fabriks stock, der kan købes i handel, havetraktorer med støbt motor. Motor,
chassis og pladestål skal være fra en fabrik der producerer havetraktorer og
skal bibeholde standard udseende.
B.
OEM motorer må udskiftes men udgangseffekten må ikke overstige udgangseffekten
på den originale motor med mere end 1 hestekraft. OEM gearkassen og bagakslen
må udskiftes men skal komme fra en original havetraktor. Komponenter fra
enkeltakslede traktorer er tilladte. Ved tvivl skal trækkeren fremlægge beviser
på producenten.
C.
Modifikation af kobling, kæder,drivrem og akseltransmission må foretages for at
forhindre brud.
D.
Brug af differentiale-spærre er ikke tilladt.
E.
Ingen svejsning på eller modificering af cylinderblok eller topstykke. Kanten
af forbrændingskammeret ved toppakning skal være original.
F.
Ingen selvfabrikerede insugningsmanifold og karburator er ikke tilladt.
G.
Karburatoren skal være standard, uændret og upoleret. Luftspjæld og luftbrønd
kan fjernes.
Luftreguleringsdyse må ikke overstige standardstørrelse for motormodel,
hestekræfter og konfiguration.
H.
Øverste del af topstykke skal være original.
I.
Motorens omdrejninger skal stemme overens med den af fabrikanten fastsatte på
benzin motorer. Øverste omdrejningsgrænse er 110% af fabrikantens max. standard
for omdrejninger/minut (skriftlig bekræftigelse fra fabrikanten på deres max
standard for omdrejninger skal fremvises på forlangende). Tilladte maximum
motor hastighed er 4000 omdrejninger/minut.
J.
Diesel motorer skal stemme overens med den af fabrikanten fastsatte
omdrejnings- specifikation. Ændringer i injektionspumpen er ikke tilladt.
Tilladte maximum motorhastighed er 4000 omdrejninger/minut.
K.
Ingen åbningsændringer, afslibninger eller polering tilladt. Åbningerne skal
være original som de er støbt.
L.
Kun OEM svinghjul tilladt. Ingen svejsning eller bearbejdning af det originalt
støbte svinghjul.
M.
Alle køretøjer skal være udstyret med antitiltstænger (VII. Generel regel,
regel G)
N.
Maximum tilkoblingshøjde: 270 mm.
O.
Maximum hjulstørrelse: 23X10,5×12 og max vidde 270 mm og max diameter er 590
mm.
P.
Chassis må ændres for at bruge en ikke original motor. Original hjulafstand
skal bevares
( se regel B).
Q.
Der må kun anvendes benzin eller diesel brændstof.
R.
Maximum afstand fra fjerneste punkt fremad fra centret af bagakslen: 2000 mm.
S.
Maximum vægt af både konkurrenceklar køretøj og kører må ikke overstige 350 kg.
III.
TRAKTORER STOCK 500
KG.
A.
Fabriks stock, der kan købes i handel, havetraktorer med støbt motor. Motor,
chassis og pladestål skal være fra en fabrik der producerer havetraktorer og
skal bibeholde standard udseende.
B.
OEM motor, gearkasse og bagaksel må erstattes men skal stamme fra en original
havetraktor. Komponenterne fra en enkeltakslet traktor er tilladte. Ved tvivl
skal køreren stille med beviser på forhandleren.
C.
Modifikation af kobling, kæder,drivrem og akseltransmission må foretages for at
forhindre brud.
D.
Brug af differentiale-spærre er ikke tilladt.
E.
Ingen svejsning eller ændring af cylinderblok eller topstykke. Disse skal være
originale.
F.
Ingen selvfabrikerede insugningsmanifoldog karburator er ikke tilladt.
G.
Karburatoren skal være standard, uændret og upoleret. Luftspjæld og luftbrønd
kan fjernes.
Luftreguleringsdyse må ikke overstige standardstørrelsen for motormodeller,
hestekræfter og form.
H.
Øverste del af topstykket skal være original.
I.
Motorens omdrejninger skal stemme overens med den af fabrikanten fastsatte.
Øverste omdrejningsgrænse er 110% af fabrikantens max. standard for
omdrejninger/minut (skriftlig bekræftigelse fra fabrikanten på deres max
standard for omdrejninger skal fremvises på forlangende).
J.
Diesel motorer skal stemme overens med den af fabrikanten fastsatte
omdrejnings- specifikation. Ændringer i injektionspumpen er ikke tilladt.
K.
Ingen åbningsændringer, afslibninger eller polering tilladt. Åbningerne skal
være original som de er støbt.
L.
Kun OEM svinghjul tilladt. Ingen svejsning eller bearbejdning af det originalt
støbte svinghjul.
M.
Alle køretøjer skal være udstyret med antitiltstænger /VII. Generel regel,
regel G)
N.
Maximum tilkoblingshøjde: 270 mm.
O.
Maximum hjulstørrelse: 26×12,00×12 eller max vidde 350 mm og max diameter er
670 mm.
P.
Chassis må ikke forlænges eller ændres for at indsætte en ikke original motor.
Original hjulafstand skal bevares.
Q.
Der må kun anvendes benzin eller diesel brændstof.
R.
Maximum afstand fra fjerneste punkt frem fra centret af bagakslen: 2000 mm.
S.
Maximum vægt af konkurrenceklar køretøj og kører må ikke overstige 500 kg.
T.
Motoren må ikke have flere end tre [3] cylindere og 25 hk.. Skriftlig
bekræftelse fra fabrikanten skal fremvises ved tvivl.
VI.
SUPER STOCK TRAKTORER
500 KG.
A.
Max. tre [3] cylinderet motor. Skal være produceret til original havetraktor
med en max på 25 hp. Skriftlig bekræftigelse fra producenten nødvendig.
B.
En motor på max 1000 ccm slagvolumen.
C.
For motorer uden omdrejningsbegrænser eller overstigende 4000 omdrejninger/minut
er svinghjul samt remskiver i blok stål eller aluminium påkrævet. Støbt
materiale er ikke tilladt.
D.
Hverken svejsede stivere eller udstandset stålremskiver er tilladt.
E.
Enhver remskive eller starter tilkoblet den synlige ende af krumtap skal have
en fastgørelsesanordning boltet aksialt til krumtap for at forhindre at
remskiven eller starteren falder af
F.
Maximum hjulstørrelse: 26×12,00×12 eller maximum vidde 310 mm og maximum
diameter 670 mm.
G.
Maximum hjulafstand: 1400 mm. Enhver havetraktor chassis der har original
hjulafstand på 1400 mm eller længere skal bibeholde den originale hjulafstand
for denne traktormodel.
H.
Maximum afstand fra centrum af bagakslen til fjerneste punkt fremad er 2000 mm.
I.
Chassis må modificeres men ikke forlænges, hjulafstanden skal være original.
J.
Gearkasse og bagakselhus behøver ikke at være OEM men skal være produceret til
en havetraktor. For de indre dele er der ingen begrænsninger.
K.
Traktoren skal have et originalt udseende hjelm eller gitter (næse stykke).
Skift til et andet fabriksfremstillet pladestål kan tillades.
L.
Der må kun anvendes diesel, benzin og alkohol som brændstof
M.
Maximum vægt for kører og køretøj klar til at konkurrere må ikke overstige 500
kg.
V.
MODIFICEREDE
TRAKTORER 500 KG.
A.
Der er ingen grænse for den maksimale motor slagvolumen på 1300 ccm, for
køretøjer med én cylinderet motor.
B.
Det er kun tilladt at anvende stempeldrevne motorer. Traktoren må have en eller
flere motorer. Det samlede antal af cylindere må max. være fire [4] (gældende
for samtlige motorer på traktoren). På benzin og alkohol drevne motorer er
turboladning kun tilladt på en- cylindrede en-motors traktorer.
C.
Diesel motorer må lades til en grænse på to [2] turboer,max to ( 2) tryktrin.
D.
Der må kun anvendes benzin, diesel eller alkohol som brændstof.
E.
Maximum dækstørrelse: 26x 12,00×12 eller max vidde 350 mm og max diameter er
670 mm.
F.
Samlede max vægt for køretøj og kører: 500 kg.
G.
Traktorføreren skal som minimum have hoftesele på.
VI
COMPACT DIESEL 600 kg.
1.
Max. Motor størrelse 2500
ccm. Med max 4 cylinder.
2.
Max 2 ventiler pr. cylinder.
3.
Max 1 turbo. Begrænset til 50 mm. Indsugnings åbning.
4.
Brændstof, kun diesel.
5.
Max. aksel afstand 1620 mm. Max brede 1350 mm.
6.
Max afstand fra center bagaksel til forreste punkt 2000 mm.
7.
Max brede af rammen 420 mm. Max brede af motorhjelm 450 mm.
8.
Motorhjelmen og bagskærm skal ligne noget fra en serieproduceret traktor.
9.
Center af forakslen må ikke være længere fremme end forenden af hjelmen.
10.
Motorhjelmen skal være lukket hele vejen rundt om motoren og skal være let at
fjerne i tilfælde af brand.
11.
Min. fælg diameter i for 6 ”
12.
Min. afstand fra jord til underkant ramme 100 mm.
13.
Max vægt inkl. Kører 600 kg.
14.
Max hjul størrelse 400×15,5 Max 800 mm. Høj, 400 mm. bred
15.
Motorafskærmning
a)
Formstøbte motorer: skal have en afskærmning på begge sider af motoren lavet af
enten 2 mm stål eller aluminium, afskærmningen må ikke være monteret på
motoren. Hver afskærmning skal strække sig fra det bageste punkt til det
forreste punkt til det øverset punkt af stemplet til det nederste punkt af
krumtapakselen.
b)
Motor monteret, filter, styretøjsaksel, brændstofspumpe, osv. Må ikke blive
brugt som afskærmning.
c)
Solide rammevanger uden huller må blive brugt som del af motorafskærmning.
d)
Motorafskærmningen skal monteres så tæt på motoren som mulig.
e)
Motordrevne blæsevinger skal afskærmes med min. 1,5 mm. Stål eller aluminium.
Elektrisk blæser er fritaget for denne regel.
16. Motorophæng
a. Motor og
transmission kombination skal have 2 ophæng i forenden af motoren, 2 ophæng i
bag af motoren og et hjælpe ophæng bag på transmissionen eller 2 ophæng foran
på motoren, 2 hjælpe ophæng bag på motoren og et ophæng på transmissionen.
17. Bremser
a. Alle konkurrerende
køjetøjer skal være udstyret med en funktions dygtig bremse på baghjulene.
18. Drivaksel
a. Drivaksler: alle
modificerede køretøjer skal have runde metalrings afskærmning på drivakslerne.
Der må max. være 25 mm mellem hver ring, minimum 2 ringe. De 360 grader-ringe
skal være i minimum 6 mm aluminium eller 5 mm stål, 18 mm bredde og ikke mere
end 35 mm fra akselen i hver retning. For at møde ovenstående krav er det
acceptabelt at anvende en solid rør (6 mm aluminium eller 5 mm stål).
b. Afskærmningen skal
fastgøres med min. 8 mm. 8,8 bolte.
c. Ikke mere end 6
mm. I hver ende af drivakslerne må være uden afskærmning. Alle aksler under 50
mm. Længde skal ikke afskærmes.
d. Hvis der bruges
kardan aksler skal afskærmningen være 8 mm. Stål eller 10 mm. Aluminium.
19. Trækstænger
a. Alle køretøjer
skal have en trækstang der er konstrueret af ikke-støbt materiale og er
stationær i alle retninger. Minimum 600N/mm2 trækstyrke. Der må ikke være
svejsninger på trækstangen. Minimum tykkelse på trækstangen ved trækøjet: 12
mm. trækøjets åbning skal være minimum 50 mm rundt hul, max. 55 mm. NB for at
opnå den korrekte brudstyrke skal der være 18 mm. Rundt om trækøjets åbning
hvis den er 12 mm. Tyk.
b. Der kræves et
minimum tværsnits tykkelse på 200 mm2 ved hver åbning bearbejdet eller fabrikeret
på trækstangssamlingen. Minimum diameter på enhver påmonteret tap eller
styrebolt: 12 mm. Minimum en M12 kvalitet 8.8 bolt eller en tilsvarende
svejsningsstyrke er påkrævet for at sikre trækstangssamlingen til
differentialehuset eller chassiset. Trækstangens minimums længde skal være 150
mm målt fra center af bagakslen.
c. Trækstængerne skal
være paralelle med, indenfor +/- 10 grader, og ikke mere end 350 mm. Over
jorden.
d. Et areal på 150 mm
i bredde og 300 mm i højde umiddelbart over trækstangen skal være fri for
forhindringer, inklusiv vægtklodser og vægtbeslag, for at lette arbejdet med at
på- og afmontere kæden.
e. Trækstangen må
ikke have forbindelse med antitipstængerne .
f. Afstanden fra
bagakslen til trækøjet må ikke kunne ændres under trækket.
g. ETPC anbefaler at
man ikke bruger trækstangen til at bugsere i.
20. Slæbeøje .
a. På et konkurrerende køretøj skal der skal være et slæbeøje monteret på
fronten med et 60 mm hul. Slæbeøjet bliver ikke betragtet som en del af
køretøjets totale længde.
21.
Brændstofsforsyningsslanger
a. Alle køretøjer undtaget Stock class traktorer skal have en
brændstofsforsyningsslange der både er ført og ophængt så de holdes væk fra
varme motor komponenter og armerede slanger.
22. Brændstof.
a. Tilladt brændstof: Diesel.
b. Ikke tilladt
brændstof:
c) Alle former for nitrometane (incl. Kvælstofoxidul og propyloxid) som
brændstof eller som tilsætningsstof til trækning.
d) Ethvert oxygen
forbedringskemikalie eller virkemiddel er forbudt i alle afdelinger.
e) Det er ikke tilladt at anvende tryk-reducerende-brændstof.
f) alkohol, methanol
og benzin
23. Brændstofspærring
a. Alle køretøjer skal have en manuel afbryderventil til brændstof
(brændstofshane) på lavtrykssiden.
24. Brændstofstanke.
a. Der må ikke monteres brændstofstanke på motoren med mindre det er fra
fabrikken og kun på Stock klasserne. Alle brændstofstanke skal ventilere væk
fra motoren og udstødning.
25. Nødafbryder
a. En nødafbryder skal være indbygget i alle konkurrence-kørertøjer. Ved hændelig
seperation fra slæden under trækning skal det være muligt omgående at slukke
for motoren og de elektriske brændstofspumper.
b. På diesel motorer
skal nødafbryderen tillige aktivere lufttilførselsafbryderen.
a) Dieselsystemet skal have en fjederbelastet luftindtag med et
afbrydermakanisme der er aktiveret af et kabel.
b) Dieselsystemet skal accepteres hvis det som minimum forhindrer opbygningen
af tryk.
c. Nødafbryderen skal
være placeret bagerest på køretøjet i en position der gør at den er let at fastspænde/afspænde.
a) Afbryderen skal være placeret 350 mm (+/- 50 mm) over trækøjet og indenfor
et område af 150 mm til hver side.
d. Break-away
nødafbrydere skal have en masiv ring med en minimum diameter på 25 mm påsat
(ringens profiltykkelse skal være mindst 3 mm).
e. Nødafbryderens
ring-befæstningsdel og monteringsbeslag skal være istand til at modstå 150 N
(15 kg) aftrækkermodstand, når ringen trækkes. Alle enkeltstift break-away
afbrydere skal kunne drejes til højre eller venstre fra center.
f. Afbrydderringen
skal være fastgjort med en enkelt bundet nylon knude (3 mm). Den bundne knude
skal brydes ved gentræk. Deltageren er ansvarlig for genplacering af
nødafbryddermekanismen og sikring af den bundne knude så snart det hele har
været checket af officials.
g. Hvis køretøjet har
en nødafbryder eller luftafbryder placeret legalt, og den under trækforsøget
bliver trukket og nylon snoren derved sprænges og den tilstædeværende official
inspicerer det og finder at under normale omstændigheder fungere afbryderen
rigtigt, så vil køretøjet få lov til omgående at trække igen eller falde seks
pladser tilbage. Beslutningen om at falde tilbage skal tages før køretøjet
forlader banen.
26.
Svinghjul/remskiver.
a. Når maximum omdrejninger/minut ikke kan kontrolleres eller er mere end 4000
rpm skal svinghjul og remskiver på enhver motor være lavet af blok stål eller
aluminium (det er ikke tilladt at bruge støbemateriale).
b. Der må ikke bruges
remskiver der er eftersvejste, heller ingen standsede stål remskiver.
c. Enhver remskive
eller starter tilkoblet den synlige ende af krumtap skal have en
fastgørelsesanordning boltet aksialt til krumtap for at forhindre at remskiven
eller starteren falder af
27. Hjælpestartere.
a. Startervogne skal have indbygget en beskyttelse over batteripolerne for at
forhindre hændelig brodannelse.
28. Udluftningsrør.
a. Udgangen på udluftningsrørene skal være foran baghjulene. Udluftningsrørerne
skal være ventileret under motortopstykket og føre ned til oliebakken eller en
seperat beholder.
29.
Indsprøjtningsvingeaksel.
a. Skal have dobbelt tilbage-til-stilstand arme og fjedre på hver side.
Dieselmotorer skal have en ekstern synlig tilbage-til-stilstand fjeder på
brændstofindsprøjningspumpens drosle-arm.
30. Afskærmning.
a. NOTE: For compact diesel gælder også de særlige regler i sektion VIII hvilke
kan tilsidesætte disse regler for compact diesel traktorer.
b. Rullekæder: alle
kørende kæder skal være afskærmede radialt, top, front og bagende med en
minimum ståltykkelse på 1,5 mm. Afskærmningen skal være bredere end kæden.
c. Trækremme: Alle
trækremme skal være afskærmede radialt, top, front og bagende med en minimum
ståltykkelse på 1,5 mm. Afskærmningen skal være bredere end remmen.
d.
Snescotterkoblinger: Koblingsremskiver (både primære og sekundære) skal være
afskærmede radialt, 360 grader med et minimum ståltykkelse på 1,5 mm.
Afskærmningen skal være bredere end køreenheden og sikkert monteret. Denne
afskærmning kan være sammenbygget med remafskærmningen.
e. Turboladere: alle
benyttede turboladere eller dele heraf skal være dækket 360 grader af en
minimum stålafskærmning på 1,5 mm undtagen luftventil og udstødning.
f. Turboladet
udstødning: Alle turboladede motorer skal have 2 M8 8.8 bolte eller stærkere i
den vertikale del af udstødningsrøret. Boltene skal monteres 90 grader i
forhold til hinanden med en maximum afstand på 20 mm.
g. Automatisk
gearskifte: traktorer der benytter automatisk gearskifte skal have en
afskærmning på minimum 3 mm stål eller 6 mm aluminimum fra bagende af blokken
til bagakselhuset, dækkende top og sider op til 5 mm under det laveste punkt af
transmissionen ELLER dækket med et ETPC godkendt nedbrydningstæppe
h. Drivaksler: alle
modificerede køretøjer skal have runde metalringsafskærmningr på drevakslerne.
Der skal maximum være 25 mm mellem hver ring, minimum 2 ringe. De 360
grader-ringe skal være i minimum 6 mm aluminium eller 5 mm stål, 18 mm bredde
og ikke mere end 35 mm fra akselen i hver retning. For at møde ovenstående krav
er det acceptabelt at anvende en solid rør (6 mm aluminium eller 5 mm stål).
i. Kardanakseler:
Alle kardanakseler skal være afskærmede 360 grader med 6 mm aluminimum eller 5
mm stål. Afskærminingen må ikke være mindre end 12 mm større end U-søm
samlingen.
j. Intercoolere:
intercoolere under tryk skal være dækket 360 grader med minimum 1,5 mm stål
eller tilsvarende i aluminium, undtaget for luftventil og udstødning.
k. Blæser befæstning:
Blæseren skal være fastsikret på motorblokken med fire 30 mm nylon stropper
eller 6 mm stålkabler.
31. Ingen
motorsvinghjul, drejningsmoment-converter eller koblingssamling må dreje/rotere
hurtigere end hastigheden på krumtapakselen.
32. Frigears lampe -
flyttet til afsnittet “Generelle regler”
33. Frigears start.
a. Traktoren må ikke
kunne starte i gear!
34. Brandværn.
a. Imellem motor og
chauffør skal der være enten et brandtæppe eller en plade som opdeler de to
områder.
35. Sele.
a. H-sele er
lovpligtig og skal monteres.
36. Koblingshus.
a. Koblingshuset skal
være af 6 mm stål og lukket i begge ender med 3 mm stål.
b. Udenfor
rotationsområdet af kobling og svinghjul må der være 10 mm inspektionshul.
c. Koblingshuset skal
være fast gjort på motoren med min. 6 stk. 12 mm 8,8 bolt. Mod gear kasse skal
den fastgøres med min. 6 stk. 12 mm 8,8 bolt
d. Koblingshuset skal
være glat og fri for kanter indvendig.
e. Inderliner i
koblingshuset anbefales på det kraftigste.
37. Kobling
a. Koblingen må ikke
være lavet af støbejern og må ikke på nogen måde dreje hurtigere rundt end
krumtappen og ligeledes skal trykfod og svinghjul være fremstillet i et ikke
støbt materiale.
VII.
GENERELLE REGLER
NOTE: For compact
diesel gælder også de særlige regler i sektion VIII hvilke kan tilsidesætte
disse regler for compact diesel traktorer.
A.
Sæder
Alle køretøjer skal have et sikkert sæde. Sædet placering må ikke strække sig
ud over bag- hjulene. Sædet skal have et ryglæn, der skal være placeret mindst
100 mm over toppen af sædeoverfladen.
B.
Styretøj/bremser
Alle køretøjer skal have funktionsdygtige styretøj og bremser. Baghjulsbremser
påkrævet på alle køretøjer undtaget når fabriksfremstillede havetraktores
transmissionsakselbremse anvendes.
C.
Brandslukker
Alle køretøjer skal have en fyldt og funktionsdygtig brandslukker med hanen
placeret så den er let at nå for køreren. Minimum størrelse 2 kg, tør kemikalie
eller CO2 (carbon acid). Stock traktorer er frataget denne regel.
D.
Luftspjæld
Alle køretøjer skal være udstyret med et død-mands-spjæld hvor den bageste
position er lig med tomgang på motor.
E.
Udstødning
1.
Skal være placeret vertikalt (+/- 10 grader) og strække sig mindst 300 mm fra
udstødsporten.
2.
Undtagelse fra reglen er brugen af lydpotte eller traktorer med motoren
placeret bagpå, hvilken bør udstøde bagud. Udstødningen skal være sikkert
ophængt.
F.
Hjulafskærmning.
Alle køretøjer skal have robuste, fast spændte skærme der beskytter køreren fra
hjulene.
G.
Antitiltstænger/stødfanger
1.
Skal være installeret på alle køretøjer i alle klasser.
2.
Hver anordning skal bestå af to seperate agregater, hver især udstyret med en
metalplade- fod eller et hjul.
3.
Metalpladefoden skal være mindst 55 mm x 75 mm.
4.
Hjulene skal mindst være 25 mm bredde og 100 mm i diameter.
5.
Bagkanten af metalpladefoden eller centret af hjulet skal være mindst 150 mm
men ikke mere end 200 mm bag en linje tegnet vertikale på baghjulene. Maximum
afstand fra jorden til enden af hjulet eller metalpladefoden: 150 mm.
6.
Der skal være en antitiltstang på hver side af traktoren, kombinationen af
disse skal være så stærk at den når en donkraft er placeret derunder kan løfte
maximum vægt til konkurrence med både traktor og kører.
7.
Stødfanger skal være indbygget på hver uafhængige antitiltstang. Stødfangeren
skal strække sig 150 mm vertikalt fra det yderste spids af metalfoden eller
bagende af hjulet. Det øverste af den vertikale stødfanger skal afstive
antitiltstangen eller chassiset. Antitiltstangen og stødfangeren skal have en
afstand på min. 200 mm. Antitiltstængerne/stødfangerene skal være konstrueret
således at de er stærke nok til at forebygge buckboard’et på slæden i at komme
i kontakt med baghjulene.
På traktorer med fritbærende gearkasse skal trækstangen være forbundet med
støtten for antitiltstængerne.
(Se vedlagte diagram for antitiltstænger)
H.
Trækøjer.
1.
Alle køretøjer skal have et trækøje der er konstrueret af ikke-støbt materiale
og er stationær i alle retninger. Minimum 400N/mm2 trækstyrke. Der må ikke være
svejsninger på trækøjet. Minimum tykkelse på trækstangen ved trækøjet: 12 mm.
trækøjets åbning skal være et minimum 40 mm rundt hul, maximum 50 mm.
2.
Der kræves et minimum tværsnitstykkelse på 200 mm2 ved hver åbning bearbejdet
eller fabrikeret på trækstangssamlingen. Minimum diameter på enhver påmonteret
tap eller styrebolt: 12 mm. Minimum en M12 kvalitet 8.8 bolt eller en
tilsvarende svejsningsstyrke er påkrævet for at sikre trækstangssamlingen til
differentialehuset eller chassiset. Trækstangens minumumslængde skal være 150
mm målt fra center af bagakslen.
3.
Trækstængerne skal være parallelle med, indenfor +/- 10 grader, og ikke mere
end 270 mm over jorden (for compact diesel traktorer 330 mm).
4.
Et areal på 150 mm i bredde og 300 mm i højde umiddelbart over trækstangen skal
være fri for forhindringer, inklusiv vægtklodser og vægtbesslag, for at lette
arbejdet med at på- og afmonterer kæden.
I.
Brændstofsforsyningsslanger
1.
Alle køretøjer undtaget Stock class traktorer skal have en
brændstofsforsyningsslange der både er ført og ophængt så de holdes væk fra
varme motor komponenter og armerede slanger.
J.
Brændstof.
1.
Tilladt brændstof : Alkohol (metanol), benzin og diesel.
2.
Ikke tilladt brændstof:
a) Alle former for nitrometane (incl. Kvælstofoxidul og propyloxid) som
brændstof eller som tilsætningsstof til trækning.
b) Ethvert oxygen forbedringskemikalie eller virkemiddel er forbudt i alle
afdelinger.
c) Det er ikke tilladt at anvende tryk-reducerende-brændstof.
K.
Brændstofspærring
Alle køretøjer skal have en manuel afbryderventil til brændstof
(brændstofshane) på lavtrykssiden.
L.
Brændstofstanke.
Der må ikke monteres brændstofstanke på motoren med mindre det er fra fabrikken
og kun på Stock klasserne. Alle brændstofstanke skal ventilere væk fra motoren
og udstødning.
M.
Nødafbryder
1.
En nødafbryder skal være indbygget i alle konkurrence-kørertøjer. Ved hændelig
seperation fra slæden under trækning skal det være muligt omgående at slukke
for motoren og de elektriske brændstofspumper.
2.
På diesel motorer skal nødafbryderen tillige aktivere lufttilførselsafbryderen.
a) Dieselsystemet skal have en fjederbelastet luftindtag med et
afbrydermakanisme der er aktiveret af et kabel.
b) Dieselsystemet skal accepteres hvis det som minimum forhindrer opbygningen
af tryk.
3.
Nødafbryderen skal være placeret bagerest på køretøjet i en position der gør at
den er let at fastspænde/afspænde.
a) Afbryderen skal være placeret 350 mm (+/- 50 mm) over trækøjet og indenfor
et område af 150 mm til hver side.
4.
Break-away nødafbrydere skal have en masiv ring med en minimum diameter på 25
mm påsat (ringens profiltykkelse skal være mindst 3 mm).
5.
Nødafbryderens ring-befæstningsdel og monteringsbeslag skal være istand til at
modstå 150 N (15 kg) aftrækkermodstand, når ringen trækkes. Alle nødstop skal
kunne dreje fra side til side – og det gælder hele nødstoppet!
6.
Afbryderringen skal være fastgjort med en enkelt bundet nylon knude (3 mm). Den
bundne knude skal brydes ved gentræk. Deltageren er ansvarlig for genplacering
af nødafbryddermekanismen og sikring af den bundne knude så snart det hele har
været checket af officials.
7.
Hvis køretøjet har en nødafbryder eller luftafbryder placeret legalt, og den
under trækforsøget bliver trukket og nylon snoren derved sprænges og den
tilstædeværende official inspicerer det og finder at under normale
omstændigheder fungere afbryderen rigtigt, så vil køretøjet få lov til omgående
at trække igen eller falde seks pladser tilbage. Beslutningen om at falde
tilbage skal tages før køretøjet forlader banen.
N.
Svinghjul/remskiver.
1
Når maximum omdrejninger/minut ikke kan kontrolleres eller er mere end 4000 rpm
skal svinghjul og remskiver på enhver motor være lavet af blok stål eller
aluminium (det er ikke tilladt at bruge støbemateriale).
2.
Der må ikke bruges remskiver der er eftersvejste, heller ingen standsede stål
remskiver.
3.
Enhver remskive eller starter tilkoblet den synlige ende af krumtap skal have
en fastgørelsesanordning boltet aksialt til krumtap for at forhindre at
remskiven eller starteren falder af
O.
Slæbeøje .
På et konkurrerende køretøj skal der skal være et slæbeøje monteret på fronten
med et 40 mm hul. Slæbeøjet bliver ikke betragtet som en del af
køretøjets totale længde.
P.
Antændelsespunkter.
For at mindske risikoen for brand skal et hvert køretøj have et enten plastik
eller metal dæksel over antændelsespunkterne.
Q.
Hjælpestartere.
Startervogne skal have indbygget en beskyttelse over batteripolerne for at
forhindre hændelig brodannelse.
R.
Ånderør for motor.
Udgangen på ånderørene skal være foran baghjulene. Ånderørene skal være
ventileret under motortopstykket og føre ned til oliebakken eller en separat
beholder.
S.
Indsprøjtningsvingaksel.
Skal have dobbelt tilbage-til-stilstand arme og fjedre på hver side.
Dieselmotorer skal have en ekstern synlig tilbage-til-stilstand fjeder på
brændstofinsprøjningspumpens drosle-arm.
T.
Afskærmning.
NOTE: For compact diesel gælder også de særlige regler i sektion VIII hvilke
kan tilsidesætte disse regler for compact diesel traktorer.
1.
Formstøbt motorer: skal have en afskærmning på begge sider af motoren lavet af
enten 2 mm stål eller aluminium, afskærmningen må ikke være monteret på
motoren. Hver afskærmning skal strække sig fra det bageste punkt til det
forreste punkt til det øverset punkt af stemplet til det nederste punkt af
krumtapakselen.
2.
Rullekæder: alle kørende kæder skal være afskærmede radialt, top, front og
bagende med en minimum ståltykkelse på 1,5 mm. Afskærmningen skal være bredere
end kæden.
3.
Trækremme: Alle trækremme skal være afskærmede radialt, top, front og bagende
med en minimum ståltykkelse på 1,5 mm. Afskærmningen skal være bredere end
remmen.
4.
Snescooterkoblinger: Koblingsremskiver (både primære og sekundære) skal være
afskærmede radialt, 360 grader med en minimum ståltykkelse på 1,5 mm.
Afskærmningen skal være bredere end køreenheden og sikkert monteret. Denne
afskærmning kan være sammenbygget med remafskærmningen.
5.
Motorcykelmotorer: enhver roterende del påsat krumtapakselen skal være lukket i
toppen, på siderne og andre åbne ender med en minimum stålplade på 3 mm eller
aluminium på 6 mm.
Afskærmningen skal være indenfor 12 mm fra huset og sikkert fastgjort på
motorblokken eller chassiset.
6.
Svinghjul/kobling: Super Stock køretøjer skal have svinghjul og
koblingsforbindelser lukket 360 grader med en minimum ståltykkelse på 3 mm
eller 5 mm aluminium (Compact diesel traktorer skal have 6 mm, se sektion
VIII).
7.
Turboladere: alle benyttede turboladere eller dele heraf skal være dækket 360
grader af en minimum stålafskærmning på 1,5 mm undtagen luftventil og
udstødning.
8.
Turboladet udstødning: Alle turboladede motorer skal have 2 M8 8.8 bolte eller
stærkere i den vertikale del af udstødningsrøret. Boltene skal monteres 90
grader i forhold til hinanden med en maximum afstand på 20 mm.
9.
Automatisk gearskifte: traktorer der benytter automatisk gearskifte skal have
en afskærmning på minimum 3 mm stål eller 6 mm aluminimum fra bagende af
blokken til bagakselhuset, dækkende top og sider op til 5 mm under det laveste
punkt af transmissionen ELLER dækket med et ETPC godkendt nedbrydningstæppe
10.
Drivaksler: alle modificerede køretøjer skal have runde metalringsafskærmningr
på drevakslerne. Der skal maximum være 25 mm mellem hver ring, minimum 2 ringe.
De 360 grader-ringe skal være i minimum 6 mm aluminium eller 5 mm stål, 18 mm
bredde og ikke mere end 35 mm fra akselen i hver retning. For at møde
ovenstående krav er det acceptabelt at anvende en solid rør (6 mm aluminium
eller 5 mm stål).
11.
Kardanakseler: Alle kardanakseler skal være afskærmede 360 grader med 6 mm
aluminimum eller 5 mm stål. Afskærminingen må ikke være mindre end 12 mm større
end U-søm samlingen.
12.
Intercoolere: intercoolere under tryk skal være dækket 360 grader med minimum
1,5 mm stål eller tilsvarende i aluminium, undtaget for luftventil og
udstødning.
13.
Blæser befæstning: Blæseren skal være fastsikret på motorblokken med fire 30 mm
nylon stropper eller 6 mm stålkabler.
U.
Luftfart, industriel, militær, kommerciel, marine og diesel motorer.
Ingen motorsvinghjul, drejningsmoment-converter eller koblingssamling må
dreje/rotere hurtigere end hastigheden på krumtapakselen.
V.
Frigears-lampe
Alle køretøjer skal have en frigears-lampe placeret bag på traktoren og en på/i
instrumentbrættet som skal lyse når traktoren er i frigear. Lamper skal være
placeret 200-400 mm over træktøjet og inden for et område af 100 mm til hver
side.
IX.
Begivenhedsprocedurer.
A.
Deltagelse
1.
Hvert køretøj må kun deltage i én klasse.
2.
En trækker modtager ingen startpenge eller points med mindre der har været et
målbart træk i en klasse.
3.
Klasserne må ikke mixes.
4
De deltagende klasser/grupper i konkurrencen vil blive kørt, men ikke
nødvendigvis i den givne rækkefølge.
5.
Så snart en trækker har trukket sig tilbage fra en klasse kan han ikke starte
igen.
6.
Hvis en trækkers køretøj går i stykker i en tidligere klasse og ikke kan
deltage i træk-rækkefølgen i den næste klasse eller konkurrence, så kan
deltageren bede baneofficialen om mere tid. Det er op til baneofficialens skøn
for at tillade trækkeren at rykke ned i position.
B.
Styring af køretøjer.
1.
Alle køretøjer skal til hver en tid styres forsvarligt. Køretøjer er begrænset
til en kører. Dette inkluderer bugserings- og vedligeholdelseskøretøjer.
2.
Køreren skal blive siddende på sædet lige så længe trækket varer.
3.
Under konkurrence skal køreren have mindst en hånd på rattet. Ingen hænder må række
efter kanten af skærmen så længe trækket varer.
4.
Et hvert træk der betragtes som uforsvarligt vil blive stoppet af flagføreren.
5.
Når motoren kører skal køreren blive siddende i sædet.
C.
Beklædning.
1.
Alle deltagende kører skal bære godkendte hjelme (E3 eller bedre) med spændte
hagestropper. ETPC anbefaler brugen af beskyttelsesbriller.
2.
Alle deltagende kørere, undtagen Stock, skal have fuldt lynede/lukkede
kørerdragter incl. hageflap på. Kørerdragten kan enten være en heldragt eller to-delt,
men skal overholde følgende krav: minimum et brandbartlag af Nomex 3 eller
tilsvarende.
3.
Ved enhver ikke-Stock køretøjskonkurrence anbefales det af ETPC at bruge
brændsikkert undertøj, hovedstrømpe og handsker.
4.
Det kræves at man bruger brandsikre sko eller robuste lædersko når der
konkurreres i et køretøj der har et ROP førerhus. Desuden anbefaler ETPC at man
anvender brandsikre sko i enhver ikke-Stock klasse.
5.
Kørere af Stock køretøjer skal minimum bære lange bukser, skjorte og lukkede
sko eller støvler. EPTC anbefaler at man anvender brandsikre dragter i alle
konkurrencer.
6.
Hvis en kører i Stock-klassen har jakke på skal den være lukket.
D.
Vægt/afvejning
1.
Alle køretøjer skal have stationare vægtkonsoler. Ingen vægt i hverken sæde
eller krog-punkt. Yderligere vægt må ikke strække sig mere end 150 mm bag det
bageste af baghjulet og de må heller ikke være placeret mere end 2000 mm foran
centret på bagakslen.
2.
Afvejning vil forkomme inden trækket udføres. Samtligt sikkerhedsudstyr skal
være på plads, der skal være tilstrækkeligt med brændstof, olie og vand, hvis
det anvendes, og desuden skal fører med hjelm være på plads i sædet. Der må
ikke tilføres brændstof eller vægt med mindre der genvejes. Vægtklodser må dog
omplaceres uden at der genvejes. Det er ikke tilladt for køretøjer at overstige
den fastsatte vægtklasse. Udfra skøn foretaget af baneofficial kan der gives
tilladelse til ufuldkommen vægt, men der vil ikke blive taget yderligere hensyn
til den accepterede vægt.
3.
Vægtklodser må ikke bruges som stødfangere.
X.
KONKURRENCEAFHOLDELSE
A.
Generelle regler
1.
Hvis der ikke er baneafgrænsning skal der være minimum 7,5 meter mellem bane og
publikum, hvilket inkluderer 3 meter ingen-mands-land.
2.
Hvis der er barriere, skal afstanden fra barrieren til publikum være minimum 3
meter for at inkluderer de fastsatte 3 meters ingen-mands-land.
3.
Under en konkurrence er de eneste der må befinde sig i ingen-mands-land
baneofficials, aktive deltagere og slæde operatøren. Det er KUN tilladt
trækkerens pit-crew og andre legitimerede personer at befinde sig mellen
ingen-mands-land og publikum.
4.
En vægtoverførselsslæde der er i overensstemmelse med reglerne fastsat af ETPC
vil blive tilladt i konkurrencen.
5.
Enhver der har en opgave skal blive på posten i hele løbet (f.eks. Flagholder,
opmåler, slædeoperatør, pointgiver).
6.
Banelængde: for alle klasser 50-60 meter (for compact diesel class 80-100
meter), banebredde: 6,5 meter.
B.
Konkurrenceprocedurer:
1.
Den konkurrerende skal trække i den anviste retning. I tilfælde af mekanisk
fejl der er blevet bekræftet af baneofficialen kan den konkurrerende rykke ned
på forrige position. Hvis fejlen ikke er påviselig, kan trækkeren rykke 6
positioner tilbage – dette vil udgøre trækkerens første forsøg på at trække og
derfor vil der kun være et forsøg tilbage. Fra det øjeblik hvor både bane og
slæde er klar til konkurrence har trækkeren 3 minutter til at koble til og gøre
sit trækforsøg.
2.
Hver kører har ret til at få slæden placeret på et bestemt sted på startlinien.
Hver kører eller udvalgte crew-medlem har ansvar for at det er tydeligt udtrygt
hvor slæden skal placeres før den returneres til startlinien. I tilfælde af et
andet forsøg kan der forespørges på en anden placering. Ved trækforsøget start
skal hele slæden være inden for kalklinierne. Intet officielt træk må startes
på den anden side eller bagved startlinien. Alle slæder skal startes i gear og
med fronten af slæden paralel med startlinien.
3.
For at få et målbart træk får alle deltagere tilladelse til at trække to gange.
Definitionen på et træk er at trække slæden 25 mm eller mere. Hvis deltageren i
første forsøg giver slip på gasspjældet inden der nåes 10 meter vil han/hun få
et andet træk, dette vil også ske selvom de er nået udover 10 meter. Hvis der
ikke er gjort forsøg på at tage farten af vil der ikke blive givet tilladelse
til et andet forsøg.
4.
Ved et hvert gentræk grundet konkurrence-maskinfejl, skal deltageren enten
gen-tilkoble øjeblikkeligt eller rykke 6 positioner ned.
5.
Den konkurrerende vil rykke til forrige position hvis der opstår fejl i hans/hendes
første forsøg og de har taget farten af før 10 meter passeres. Trækkeren vil
være berettiget til endnu et forsøg.
6.
Enhver diskvalificering i første forsøg vil udløse et andet forsøg (se test
trækker). Skulle en klasse blive genstartet vil den diskvalificerede (under
konkurrenceforløbet) blive tilladt i den anviste position.
7.
Hvis en klasse genstartes, må alle kørere der tidligere har trukket trække igen
i den korrekte rækkefølge, de første der skal trække er test trækkeren.
8.
Hvis den sidste deltager i klassen har problemer, har denne trækker 6 minutter
til at tilkoble slæden og gøre sit første forsøg på at trække.
9.
Hvis et køretøj er lovligt når slæden tilkobles, men der opstår skade under det
grønne flag vil trækket blive målt.
10.
Alle køretøjer skal være i neutral/parkering når den bliver på-/afhægtet
slæden.
11.
Alle træk skal starte med en stram kæde.
C.
Test trækker.
1.
Den deltager der trækker i første position af hver klasse betragtes også som
test trækkeren dette besluttes ved lodtrækning ved ankomst.
2.
Forudsat at vægtoverføringen er korrekt, så kan testtrækkeren:
a) accepterer hans/hendes distance
b) afvise hans/hendes distance og omgående koble til igen for at få et
potentielt andet forsøg
c) afvise hans/hendes distance og trække igen i 6. posititon
NOTE: 6. position betragtes som den position der omgående efterfølger de 5
første deltagere og deres forsøg.
3.
Hvis testtrækkeren har mekaniske problemer under sit test træk (før første
officielle træk), kan bane official tillade deltageren at rykk til 6. position
eller forrige position.
4.
Hvis en klasse genstartes vil alle deltagere der tidligere har trukket have de
samme muligheder som nummer et eller testtrækkeren ( i nedadgående rækkefølge).
5.
Det er deltageres ansvar at informerer den anden flagmand om han/hun ønsker at
tage test trækket eller ikke. Forsvinden fra banen unden at informerer
officialen om beslutningen fremtvinger formodningen om at test trækkeren ønsker
at tage sit træk.
D.
Pull-off
1.
En “flydende slut-linie” kan blive brugt efter skøn fra head official og
slæde operatøren og kun i en pull-off situation. Den tillagte afstand skal
minimum være 10 m. Deltagerne skal informeres om “flydende slut-linie” før de
begynder at trække. Dette er en mulighed og ikke obligatorisk ved hvert stævne.
2.
Rækkefølgen på pull-off’s vil være i den rækkefølge køretøjerne have de fulde
træk (eller
3.
I pull-off situationer har køreren ikke mulighed for at rykke 6 positioner, dog
undtaget: hvis pull-off ikke bliver kørt på den samme bane, eller med den samme
slæde, eller på den samme dag eller mekaniske problemer. Forsinkelse på grund
af regn vil kræve en vurdering af ETPC official, hvor det betragtes i hvilken
grad banen har ændret sig.
4.
Hvis et pull-off ikke bliver fuldendt p.g.a. regn, spærretid etc vil
præmie-pengene og points for de involverede blive divideret ligeligt mellem de
der har kvalificeret sig til pull-off.
5.
I tilfælde af endnu et pull-off hvor alle de kvalificerede deltagere ikke
ønsker at tilkoble igen vil points og de pladsvindende præmie-pengene blive
divideret ligeligt.
6.
Hvis en trækker kvalificeret til et pull-off ikke gør et ærligt forsøg på at
trække (uden at kunne bevise en defekt), så vil han/hun modtage de samme points
som den højest placerede der ikke nåede med til pull-off.
E.
Regn.
1
En trækkersession kaldes for et complete show hvis 50% af de deltagende klasser
har været kørt.
2.
Enhver gruppe der bliver aflyst efter 2/3 af de deltagende er mødt op skal
betragtes som en komplet etableret klasse hvis 50% af sessionens klasser er
blevet kørt.
3.
Præmie-penge vil blive betalt til de klasser der er færdige sammenholdt med
resultaterne for dem der har været tilkoblet. De der i gruppen ikke tilkoblede
skal dele resten ligeligt. Præmie-penge for de klasser der ikke har konkurreret
vil blive divideret ligeligt på aflysningstidspunktet.
4.
Hvis mindre end 50% af lektionen er udført og promotoren ikke ikke refunderer
entrepengene så skal promotoren betale præmie-penge til de der er i de aflyste
klasser udfra den samme formular beskrevet i ovenstående regel 3.
5.
Hvis mindre end 50% af lektioenen er udført og promotoren udbetaler
entrepeengene så vil præmie-pengene kun blive udbetalt i de klasser der er
fuldført. I klasser hvor 2/3 har deltaget og trukket, så skal præmie-pengene
kun udbetales til dem der har hooket, udfra deres resultater. De der ikke har
hooket vil modtage refusion på entre udgifterne. De klasser der ikke er startet
eller hvor endnu ikke 2/3 er færdige her skal deltagerene modtage refusion på
entre-udgifterne.
6.
I enhver klasse hvor alle de entrerede deltagere ikke får en officiel chance
for at deltage, med konkurrence køretøjet på banen klar til deltagelse, her vil
de modtage regn-points (som erstatning for bikoblings-penge/bonus points).
7.
Den hovedansvarlige og event direktøren skal være de eneste parter der afgør
hvis og når et show skal stoppes p.g.a dårligt vejr eller baneforhold.
8.
Hvis en promotor tilføjer (ETPC tilladte) ikke planlagte klasser, incl. dårligt-vejr-klasser
til de klasser der allerede er planlagt, så skal de ikke planlagte klasser
efterfølge de planlagte. Undtagelse: elimineringsrunder – i forhold til
angtallet af deltagere i de planlagte klasser.
9.
Hvis en gruppe der er udlukket på grund af regn bliver omplaceret til en dag
anden end den
først planlagte, så skal points gives tilsvarende.
10.
Hvis en session aflyses før start, så vil der ikke blive givet points for den
session.
11.
Hvis en session aflyses før start, og promotoren tilbageholder billet
indtægterne, så vil traktorer der er præsenteret modtage betaling for entre men
ingen anden økonomisk kompensation.
12.
Enhver klasse der ikke er færdig uanset grund vil blive behandlet som udgået på
grund af regnvejr.
XI.
REGLER FOR
DISKVALIFIKATION.
A.
Beslutninger taget af begivenheds-official er uomstødelige. Argumenteren med en
begiveheds-official kan resulterer i diskvalifikation fra begivenheden eller
suspension. Ved yderligere hendelse kan medlemsskabet annulleres for et år fra
dato
NOTE: ETPC vil modtage enhver af disse sager og afhængig af heftighed vil de
give bøder eller suspension.
B.
Enhver deltager eller medlem af et team der findes beruset af kemisk middel,
narkotikum eller en målbar påvirkning af alkohol under konkurrence-aktiviteter
skal udelukkes fra yderligere deltagelse i begivenheden og kan modtage
suspension, bøde eller fratagelse af licens.
C.
Forsinkelse af konkurrence vil resulterer i diskvalificering.
D.
Usportslig opførsel vil resulterer i diskvalificering.
E.
Brug af kanter på skærmen som gribepunkt for at opnå “vægtstangsvirkning” vil
resulterer i diskvalifikation. Robuste greb kan installeres på skærmene for
dette formål.
F.
Ualmindelig stort tab af væske, der ikke skyldes indvendig lækage, fra et
trækkende køretøj på banen, enten når den er tilkoblet slæden ved startlinien
og ikke i bevægelse eller medens den bevæger sig i langsomt tempo fremad kan
resulterer i diskvalificering. Ualmindelig stort defineres som en jævn eller
afbrudt strøm udtømt på banen, eller en pytte på mere en 200 mm i diameter.
G.
Tab af enhver form for udstyr på banen under udførelse af konkurrencen vil
resulterer i diskvalificering ( inklusiv afbrydning).
H.
Under konkurrencen må køretøjet ikke røre grænselinierne ellers vil det
resulterer i diskvalifikation. Slæden kan dog nå ud over grænsen uden at det
resulterer i diskvalificering.
I.
Enhver deltager der gør antræk til at forlade under det røde flag vil blive
diskvalificeret.
J.
Tab af ballast vægt under konkurrencen vil resulterer i diskvalificering.
K.
Manglende sikkerhedsudstyr herunder hjelm, kørerdragt etc. vil resulterer i
diskvalificering.
L.
Tilsigtet forsøg på at få slagger i kæden når der køres under grøntflag er
grund til diskvalificering.
M.
Ethvert praktisk udnyttet konkurrence køretøj, bugseringskøretøj eller andet
begivenheds relateret udstyr der før, under og efter begivenheden på pladsen
der af ETPC officialen bliver konstateret tilsigtet og usikker kan
diskvalificeres.
XII
STRAF.
A.
Hvis det anses for nødvendigt kan en kører og/eller et køretøj blive
midlertidigt suspenderet under følgende forhold der ikke kan yderligere
diskuteres med official: slåskamp, brug af alkohol eller narkotikum under en
begivenhed, ulovlige forbedringer på køretøj, usportslig opførsel, uforsvarlig
opførsel etc.
B.
Suspension fra en begivenhed under konkurrencen skal deklareres af bane
official. ETPC eller anden tilknyttet organisation vil tage beslutninger i de
individuelle sager og afhængig af omstændighederne frembringe en straf og/eller
suspension eller tab af modtagede points og start og/eller præmie-penge.
XIII.
INDSIGELSER.
A.
Procedurer
1.
Verbal indsigelse skal være foretaget inden for 5 minutter efter afsluttet
gruppe/klasse. Dette skal efterfølges af en formelt skrevet indsigelse hvilken
skal overgives til bane officialen inden 30 minutter. Formularer skal være
tilgængelige enten hos promotoren eller ETPC officialen.
2.
Indsigelsen skal specifikt identificerer overtrædelsen natur.
3.
Den protesterede traktor kan trække i sin klasse ved begivenheden før de
underkaster sig check.
4.
Nedbrydning sker af ejeren eller ejerens mekaniker. Denne proces bliver
fuldendt ved deltagelse kun af ejeren, ejerens mekaniker og ETPC officialen.
5.
Hvis den indsigede kører ikke vil tillade at køretøjet inspiceres så vil
han/hun betragtes som ulovligt. Et ulovligt køretøj skal kendes lovligt før det
får tilladelse til at deltage igen.
B.
Indsigelse gebyr
1.
Indsigelse mod en traktor eller et team består af et depositum på € 100 for det
første punkt, € 10 for hvert efterfølgende punkt. Deposiet skal afgives på
sammen tid som protesten. Protesten kan foretages af enhver deltager i samme
gruppe som det gældende køretøj.
2.
For hvert protesteret punkt der findes legalt skal den protesterede betale
bøden på det tilsvarende depositum. Hvis køretøjet er illegalt skal ejeren
tilbage betale alle præmier og entre gebyrer samt dagens points i alle klasser
hvor køretøjet kan have overtrådt. Depositum for alle punkter der findes
illegale bliver returneret til den protesterende.
C.
Appel
1.
ETPC official skal afgøre protesten så hurtigt som muligt og skal informerer
parterne om protest afgørelsen.
2.
Hvis en af parterne ikke kan accepterer ETPC officials beslutning kan protesten
appeleres til ETPC sammenslutning for en endegyldig afgørelse (protesten skal
være fremme indenfor 10 dage fra officials afgørelse).
3.
Begivenhedens præmie-pengene vil for den involverede part blive tilbageholdt
indtil en endegyldig afgørelse er truffet eller perioden for indgivelse af
appel er udløbet.
4.
En yderliger opretholdt protest mod enten ejer eller kører inden for en periode
på 3 år kan resulterer i op til 1-års suspension fra den anden protest indløber
plus tab af opsamlede points.
5.
Protesten skal adresseres til den begivenhed der relateres til. Selvom
situationen ikke kan afgøres på stedet, skal alle relevante data (incl. foto’s
hvis de forefindes) indsamles før køretøjet (eller slæden etc.) forlader
begivenhedspladsen.
D.
Frivilliges indvilligelse.
Ved deltagelse på et
ETPC saktioneret stævne vedkender alle deltagere sig følgende:
1.
Deltageren accepterer at være bundet af fastsatte regler og regulationer fra
ETPC inklusiv alle procedurer fremsat for dette regelsæt, og af fastsatte
regler og regulationer der er anvendelige i en speciel begivenhed.
2
Deltageren accepterer at være bundet af og underkaste sig beslutninger taget af
ETPC officialen.
3.
Ved at deltage i et stævne sanktioneret af ETPC tillader deltageren også at
beslutninger der tages under og hændelser i et stævne er uomtvistelige og ikke
kan appeleres eller bragt til grund for retstrætte. Man accepterer at frafalde
og give afkald på ansvar og ikke at føre sagsanlæg mod begivenheds-mangeren,
dennes konstruktører, ETPC, ejeren af banearealet, sponsorer for nogen tab,
skade eller overlast fremkaldt af fejlagtige beslutninger eller lignende, eller
beslutninger truffet på maskinelt udueligt udstyr, der enten skyldes forsømmelighed
eller lignende.
4.
Deltageren accepterer også at enhver uoverensstemmelse skal afgøres udfra de
grundlæggende procedurer gældende for dette regelsæt.
5.
Deltageren accepterer at sikre og holde ETPC sagesløs for enhver udgift stiftet
af ETPC som resultat af fejl fra en deltager for at samtykke med procedurerne
og efterskrift foreskrevet for heri.
XIV.
SLÆDE KRAV.
A.
Skal betjenes af en person siddende i et sikkert fastspændt sæde. Alle
kontroller skal være inden for rækkevidde.
B.
Skal være udstyret med en vindskærm foran operatør rummet ellers skal
operatøren bære hjelm.
C.
Skal have en grøn eller gul lampe der er synlig for bane offical når slæden er
i gear og klar til konkurrence.
D.
Skal have en rød lampe der er synlig for bane official og som er aktiveret når
bremsen bruges og generelt når slæden ikke er i beredskab. Dette lys kan kun
kontrolleres ved kontakt(er) kontrolleret af tryk fra bremse systemet.
E.
Skal være udstyret med minimum 2 kg brandslukker på hver side af slæden.
F.
Skal være udstyret med en 3 mm stålkabel med snap-krog der tillader
slædeoperatøren at nå nødafbryderen på det konkurrerende køretøj under
trækforløbet. Når den aktiveres skal systemet være i stand til at bryde knuden,
der sikre nødafbryderen og slukke for køretøjet.
G.
Skal være udstyret med funktionsdygtig hjulbremse egnet til at blokerer
trækhjulene mens den stopper det tungeste træk-køretøj uden at kassen bevæger
sig frem.
H.
Alle vægtklodser skal være sikret i vægtkassen.
I.
Kassen skal være sikret på både rammeskinnen og have to sæt af stop på toppen
deraf.
J.
Skal være udstyret med funktionsdygtige boksbremser i stand til at stoppe
boksvandring ved maksimum boksvægt.
K.
Skal have en kobling eller lignende agregat der vil udløse vægtboksen
fremvandring efter maximum stop punktet er nået.
L.
Skal have en enkelt 3/8” (eller større) kvalitet 7 (eller større) kæde med en
svingbolt på hookenden. Kæden skal være 915 mm +/-m12 mm lang, for compact
diesel klassen 500 mm +/- 12 mm (inklusiv krog). Anvendte kroge skal svare til
eller overstige kædens vurderede kapacitet og være i stand til at passerer
gennem et minimum 45 mm trækstangsåbning.
M.
Skal have styrekæder fra pan og buckboard til trækkæde, 230 mm (+/- 12 mm) på
hver side af pan trækpunktet. Styrekæder som tilkobles hovedtrækkæden 340-370
mm foran det første drejelige punkt. Disse 5/16” kvalitet 7 (eller højere)
kæder skal befæstes sikkert eller boltes til hovedkæden (ikke svejses).
Styrekæder skal trække ??? Når konkurrencekøretøjet afviger ca. 15 grader fra
en lige linie i forhold til slæden.
N.
Skal være udstyret med et buckboard på ikke mindre end 600 mm´s højde.
O.
Buckboard skal have stænkflapper på hver side monteret 45 grader og have en 100
mm flad løberand langs overfladen af buckboard.
P.
Pan kan have friktionsbarrer eller kun halv bagende.
Q.
Slæden skal være i stand til at overføre mellem 200 % og 300 % af vægten i
klassen.